17. to look like

Это значит "быть похожим на". Вот что обычно вытворяет с этим глаголом студент X:

Не looks like on his father.
H
e look-likes his father.
He looks like as his father.

Объясните, пожалуйста, сами, почему все это никуда не годится.

Только после того, как вы сами вычислили все ошибки, можете прочитать мои комментарии:

В словосочетании to look like "to look" - это глагол, означающий "выглядеть". А like - это не глагол to like, это предлог like, означающий "как", "подобно". Значит, все словосочетание дословно означает "выглядеть как", где слово "как" уже есть, это like, и не нужно пихать туда лишних предлогов вроде on (руководствуясь тем, что по-русски звучит похож на) или as (руководствуясь непонятно чем). Не looks like his father. Он выглядит как его отец.

Именно такая конструкция в английском языке выражает мысль "он похож на своего отца".

_______________
1. I Don't Want to Spoil the Party by The Beatles.

К сожалению...

Если студенту Х удается запомнить, как нужно обращаться с to look like, он начинает вставлять этот like после каждого look, например:

You look like fine.

She looks like strange.1

Запомните, пожалуйста: глагол выглядеть - это просто to look. A to look like - это "выглядеть как", то есть "быть похожим на".

Oh so this is Jesus Christ
I am really quite surprized,
You
look so small,
Not a king at all.2

When you say she's looking good
She acts as if it's understood.3

In a cap she looked much older
And the bag across her shoulder
Made her look a little like a military man.4

The newspaper said, she's gone to his head,
They
look just like two Gurus in drag.5

Well you should see Polythene Pam
She's so goodlooking but she
looks like a man.6

18. to meet

В русском языке есть два глагола - встречать кого-то и встречаться с кем-то.

___________________
1. Спасибо за то, что не look-likes!
2. Jesus Christ Superstar by Rice/Webber.
3. Girl by The Beatles.
4. Lovely Rita by The Beatles.
5. The Ballad of John and Yoko by The Beatles.
6. Polythene Pam by The Beatles.

Поэтому все думают, что в английском языке их тоже два: to meet somebody и to meet with somebody. Ничего подобного. Никакого to meet with somebody нет1:

I met you in the morning
Waiting for2 the tides of time.3

But to love her is to meet her everywhere
Knowing that love is to share.4

Met a man on the roadside crying.5

When I'm riding 'round the world
And I'm doing this and I'm signing that
And Im trying to
meet some girl.6

Hosted by uCoz